Main Link1   Main Link2   Main Link3   Main Link4   Main Link5   Contact

 

Lalabel est une magicienne, qui lors d'un combat avec son ennemi Biscus, se retrouve sur Terre. Elle s'installe alors chez un couple de personnes âgées sans enfants. Avec l'aide de son compagnon Bibichat, elle va tenter d'arrêter les méfaits de Biscus...

TITRE ORIGINAL : Mahou shôjo Lalabelle
AUTEUR : Eiko Jujiwara
PRODUCTEUR : Toei Animation
REALISATION : Hiroshi Shidara
CHARACTER DESIGN : Mitsuo Shindô
MUSIQUE : Taku Izumi
NOMBRE D'EPISODES : 49
DIFFUSION JAPONAISE : Du 15 / 02 / 1980 au 27 / 02 / 1981
ARRIVEE EN FRANCE : Janvier 1988

- "Le monde enchanté de Lalabel" est la dernière série magique de Toei Animation qui jusqu'alors, détenait le monopole des Magical Girls. Cependant la célèbre société japonaise reprendra le créneau en 1988 avec le remake de l'une de ses premières séries magiques : "Himitsu no Akko-chan" (En France : "Caroline").

- Le générique original japonais du "Monde enchanté de Lalabel" (très sympathique par ailleurs) est interprété par Mitsuko HORIE, qui double également Lalabel dans sa version originale. Mitsuko HORIE a débuté sa carrière très jeune c'est à dire vers l'âge de 15 ans et a surtout interprété des génériques de dessins animés destinés aux jeunes filles comme les Magical Girls de Toei Animation ("Meg" ; "Lydie" ; "Caroline".) ou encore les romantiques "Lucile", "Candy Candy" et "Sandy Jonquille". Mais elle n'a pas chanté uniquement ce genre de génériques puisqu'elle a également participé à la bande originale des "Chevaliers du zodiaque" ! D'ailleurs, sa prestation fût très appréciée des fans de la série.
Par ailleurs, elle ne fait pas que chanter des génériques de séries animées. En effet, elle est souvent plébiscitée pour doubler les héroïnes des séries pour lequel elle interprète les thèmes de début et de fin. Outre Lalabel, elle est la voix originale de Sandy Jonquille, Lucile, Meg, Pollyanna, Galaxia ("Sailor Moon" / "Sailor Stars"), Caroline ou encore Lydie.

- Claude LOMBARD est l'interprète du générique français du "Monde enchanté de Lalabel", ce qui constitue l'une de ses premières chansons pour La*5.

NOTE : Le générique, qui nous vient d'Italie a été utilisé là-bas pour illustrer une série totalement différente du "Monde enchanté de Lalabel". En effet, le générique correspond là-bas à celui de "Mon petit poney" !
En Espagne, ce générique a été également utilisé pour une autre série, cette fois sportive, à savoir... "Les Attaquantes" !

- TITRE ITALIEN : Lalabel
- TITRE ESPAGNOL : Lalabelle, la niña magica


 

 


 

© sailormooncanal