Lalabel est une magicienne, qui lors d'un combat avec
son ennemi Biscus, se retrouve sur Terre. Elle
s'installe alors chez un couple de personnes âgées sans
enfants. Avec l'aide de son compagnon Bibichat, elle va
tenter d'arrêter les méfaits de Biscus...
TITRE ORIGINAL : Mahou shôjo Lalabelle
AUTEUR :
Eiko Jujiwara
PRODUCTEUR : Toei Animation
REALISATION : Hiroshi Shidara
CHARACTER DESIGN :
Mitsuo Shindô
MUSIQUE : Taku Izumi
NOMBRE
D'EPISODES : 49
DIFFUSION JAPONAISE : Du 15 / 02 /
1980 au 27 / 02 / 1981
ARRIVEE EN FRANCE : Janvier
1988
- "Le monde enchanté de Lalabel" est la
dernière série magique de Toei Animation qui
jusqu'alors, détenait le monopole des Magical Girls.
Cependant la célèbre société japonaise reprendra le
créneau en 1988 avec le remake de l'une de ses premières
séries magiques : "Himitsu no Akko-chan" (En France :
"Caroline").
- Le générique original japonais du
"Monde enchanté de Lalabel" (très sympathique par
ailleurs) est interprété par Mitsuko HORIE, qui double
également Lalabel dans sa version originale. Mitsuko
HORIE a débuté sa carrière très jeune c'est à dire vers
l'âge de 15 ans et a surtout interprété des génériques
de dessins animés destinés aux jeunes filles comme les
Magical Girls de Toei Animation ("Meg" ; "Lydie" ;
"Caroline".) ou encore les romantiques "Lucile", "Candy
Candy" et "Sandy Jonquille". Mais elle n'a pas chanté
uniquement ce genre de génériques puisqu'elle a
également participé à la bande originale des "Chevaliers
du zodiaque" ! D'ailleurs, sa prestation fût très
appréciée des fans de la série.
Par ailleurs, elle
ne fait pas que chanter des génériques de séries
animées. En effet, elle est souvent plébiscitée pour
doubler les héroïnes des séries pour lequel elle
interprète les thèmes de début et de fin. Outre Lalabel,
elle est la voix originale de Sandy Jonquille, Lucile,
Meg, Pollyanna, Galaxia ("Sailor Moon" / "Sailor
Stars"), Caroline ou encore Lydie.
- Claude
LOMBARD est l'interprète du générique français du "Monde
enchanté de Lalabel", ce qui constitue l'une de ses
premières chansons pour La*5.
NOTE : Le
générique, qui nous vient d'Italie a été utilisé là-bas
pour illustrer une série totalement différente du "Monde
enchanté de Lalabel". En effet, le générique correspond
là-bas à celui de "Mon petit poney" !
En Espagne, ce
générique a été également utilisé pour une autre série,
cette fois sportive, à savoir... "Les Attaquantes" !
- TITRE ITALIEN : Lalabel
- TITRE ESPAGNOL :
Lalabelle, la niña magica